Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - Nadia

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 107 件中 61 - 80 件目
<< 前のページ1 2 3 4 5 6 次のページ >>
190
原稿の言語
フランス語 Qu'est-ce que j'ai fait pour t'avoir près de moi?...
Qu'est-ce que j'ai fait pour t'avoir près de moi? pour que tu sois si gentil ? pour que tu tiennes à moi? si seulement je le savais ... excuse-moi pour tout . Tu m'apportes tellement de bonnes choses .. j'aimerais en faire autant . Merci beaucoup .

翻訳されたドキュメント
イタリア語 che cosa ho fatto per averti accanto a me?...
50
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 O senhor Banderas perderá a razão ao mencionar a...
O senhor Banderas perderá a razão ao mencionar a sua opinião.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Il signor Banderas perderà la ragione al menzionare a...
8
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 dança vida
dança vida
é para fazer uma tatoo preciso das duas palavras

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

翻訳されたドキュメント
フランス語 danse vie
アラビア語 حياة راقصة
ルーマニア語 dans viu
ラテン語 chorea vita
157
原稿の言語
スペイン語 No es que muera de amor, muero de ti. muero de...
No es que muera de amor, muero de ti.
muero de ti, amor, de amor de ti.
de urgencia mia de mi piel de ti de mi alma de ti y de mi boca y del insoportable que yo soy sin ti (...) Jaime Sabines
Solo quiero la traduccion

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Non è che muoio di amore, muoio di te, muoio di...
124
原稿の言語
フランス語 Sache que je n'arrête pas de penser à toi et que...
Sache que je n'arrête pas de penser à toi et que je suis pressé d'être de nouveau avec toi.
Tu me manques de plus en plus.
Repose toi bien et prend soin de toi.

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Siba que eu não paro de pensar em você e que...
419
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 FANATISMO - Florbela Espanca
Minh’alma, de sonhar-te, anda perdida
Meus olhos andam cegos de te ver!
Não és sequer razão de meu viver,
Pois que tu és já toda a minha vida!

Não vejo nada assim enlouquecida…
Passo no mundo, meu Amor, a ler
No misterioso livro do teu ser
A mesma história tantas vezes lida!

“Tudo no mundo é frágil, tudo passa…”
Quando me dizem isto, toda a graça
Duma boca divina fala em mim!

E, olhos postos em ti, digo de rastros:
“Ah! Podem voar mundos, morrer astros,
Que tu és como Deus: princípio e fim!”
Fanatismo. Poem of Florbela Espanca.
In my opinion the most romantic text ever written.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 FANATISMO - Florbela Espanca
115
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 queria saber quando vou te encontar p matar minha...
queria saber quando vou te encontar p matar minha saudade de vc.
espero que esteja pensando em mim assim como estou pensando em vc.
te amo

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Volevo sapere quando posso incontrarti per scacciare
英語 I'd like to know when I'm going to see you ...
56
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 Amigo esta namorando? que legal ...
Amigo esta namorando? que legal você é um otimo amigo.. Se cuida cara.
Amigo esta namorando? que legal vc é um otimo amigo.. Se cuida cara.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Amico stai avendo una storia? Che bello tu sei un ottimo
268
原稿の言語
スペイン語 en esta ocacion quiero escribirte en otro idioma...
en esta ocacion quiero escribirte en otro idioma tal vez para darle un poco de interes a nuestra relacion y cambiar un poco la monotonia de nuestras vidas y lo primero que quiero que sepas es que aunque no la traduje yo mi objetivo es buscar los recursos para qu ete enamores un poco mas de mi!

te amo con todo mi corazon!

es una carta a un ser querido.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 In questa occasione voglio scriverti in un'altra lingua...
112
20原稿の言語20
ギリシャ語 Σ'αγαπώ!!:)
Ήθελα να σου πω κάτι απλό και τρυφερό, κάτι

ζεστό και δυνατό, λιγάκι διαφορετικό, είναι

μικρό αλλά το εννοώ, μια προτασούλα "Σ'αγαπώ".
Αφιερωμένο στο μοναδικό αγόρι που αγάπησα!! Σ'αγαπώ Χρυσόστομε μου!!:-)

翻訳されたドキュメント
フランス語 Je t' aime!! :)
イタリア語 Ti amo!! :)
トルコ語 Seni seviyorum
57
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 te espero aqui na italia meu amigo.. abraços...
te espero aqui na italia meu amigo..
abraços
tenha uma otima semana!
te espero aqui na italia meu amigo..
abraços
tenha uma otima semana!

翻訳されたドキュメント
イタリア語 ti aspetto qui in italia amico mio.. abbracci...
39
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 Vou sentir tua falta. volta logo. boa viagem!
Vou sentir tua falta.
volta logo.
boa viagem!

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Sentirò la tua mancanza. torna presto. Buon viaggio!
ハンガリー語 Érezni fogom a hiányod.
27
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Não desista nunca de seus sonhos!
Não desista nunca de seus sonhos!

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Non desistere mai dai tuoi sogni!
419
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブラジルのポルトガル語 Boa noite. Nosso grupo vai falar sobre a Italia,...
Boa noite.
Nosso grupo vai falar sobre a Italia, país que tem um numero muito grande de descendentes no Brasil, portanto muito de sua cultura está presente em nosso cotidiano. cultura esta trazida pelos imigrantes italianos que para cá vieram em busca de novas oportunidades. Falaremos sobre sua politica e forma de governo, entre outros aspectos.
Muito obrigado, esperamos que vocês gostem do nosso pequeno trabalho, que foi feito com muito carinho e de forma a que possa contribuir para o conhecimento de todos.
pequeno texto para ilustrar nosso trabalho sobre a italia.

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Buona sera. Il nostro gruppo parlerà dell'Italia,...
251
原稿の言語
イタリア語 AI GENTILI CLIENTI L'USO DELLE POSTAZIONE...
Ai clienti dell'hotel:

La postazione internet è a vostra disposizione durante il giorno e la sera fino alle 11.30 pm gratuitamente.
Se ci sono altre persone che attendono di usarla seduti nei divani o sulle sedie, siete pregati di terminare il vostro lavoro e liberare la postazione.

Grazie


la Direzione
siete veramnte indispensabili!!!grazie di cuore

翻訳されたドキュメント
英語 The internet is available free of charge
145
原稿の言語
イタリア語 Caro Matteo, sei un ragazzo speciale. Ti...
Caro Matteo,

sei un ragazzo speciale. Ti voglio bene!

Spero di poterti vedere presto perchè ci tengo a te. Mi fai provare delle sensazioni ed emozioni meravigliose.

Un bacio

翻訳されたドキュメント
ブラジルのポルトガル語 Querido Matteo, você è um rapaz muito especial. Te
307
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Ola, meu nome é Sandra, sou filha de Enrico Pica,...
Ola, meu nome é Sandra, sou filha de Enrico Pica, ele era irmão de seu pai Tio Stefano, gostaria de saber mais a seu respeito, como sua idade, o que gosta de fazer, o que esta estudando, e também sobre sua irmã.
Desculpe por não enviar mensagem antes é que o meu tempo é curto. Fiquei feliz que tenha me mandado e-mail, somente assim podemos nos conhecer mais.

beijos Sandra

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Ciao, il mio nome è Sandra, sono la figlia di Enrico Pica,...
25
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 eres la mas linda de tu colegio
eres la mas linda de tu colegio
eres la mas linda de tu colegio

翻訳されたドキュメント
イタリア語 sei la più bella della tua scuola
62
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 seja o que DEUS quizer.tenha um bom final de...
seja o que DEUS quizer.tenha um bom final de semana.beijos e um forte abraço.

翻訳されたドキュメント
英語 It shall be as GOD wishes
イタリア語 sarà ciò che DIO vorrà. Che tu abbia un buon fine
164
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 Caro Francesco: Estou indo embora, não aguento...
Caro Francesco:

Estou indo embora, estou cansada! Não quero mais lavar prato, limpar a casa enquanto você come e dorme e vai tomar cerveja no bar.
Te amo, mas... não me procure mais.
Adeus Marttina
tradução para o italiano

翻訳されたドキュメント
イタリア語 Caro Francesco: sto andando via, non ce la faccio...
<< 前のページ1 2 3 4 5 6 次のページ >>